例:
This photo is so funny, xswl!
這張圖片好搞笑,笑死我了!
注:“xswl(笑死我了)” 有沒有對應的正式英文表達呢?給大家提供兩個:burst out laughing & burst into laughter…
7. bdjw
bdjw是“不懂就問”首字母的縮寫,這是微博、論壇等平臺中常見的提問用語 , 指“我不懂這個梗,請告訴我它是什么意思”,相當于英語中的“just wondering or let me ask” 。
例:
Bdjw, what’s this weird thing?
不懂就問,這是什么奇怪的東西?
注:“bdjw(不懂就問)”如何處理成正式英文表達?其實Excuse me就挺貼切的 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 人一旦進看守所就完了 監(jiān)獄和看守所哪個更苦
- 《來遲》完整版歌詞 我這一次終究還是來得太遲是什么歌
- switchban機還能玩嗎 switchban機是什么意思
- 0℃!強冷空氣馬上就到! 強冷空氣很快就到
- 吃梨削皮好還是不削皮好 梨帶皮吃還是不帶皮
- 哪種洗衣機好用又耐用 洗衣機側(cè)開門的好用還是上開門的好用
- 168穿6cm還是8cm高跟鞋 168適合穿幾厘米高跟鞋
- 菠蘿啤沒寫酒精度是啤酒么 菠蘿啤是啤酒還是飲料
- 牛排骨還可以這樣做 牛排骨怎么燉才好吃
- 女人開什么車低調(diào)有品位 女生開奧迪還是奔馳好
