亚洲精品久久久久久第一页-人妻少妇精彩视品一区二区三区-91国产自拍免费视频-免费一级a在线播放视频正片-少妇天天日天天射天天爽-国产大屁股喷水视频在线观看-操美女骚穴抽插性爱视频-亚洲 欧美 中文字幕 丝袜-成人免费无码片在线观看

工信部向中國(guó)電信發(fā)放5g商用牌照 美國(guó)吊銷中國(guó)電信牌照工信部發(fā)聲( 二 )


附:公開(kāi)信全文如下
Opposing Ofcom's Ban on CGTN and Defending Free Speech
反對(duì)英國(guó)通訊管理局對(duì)CGTN的禁令 捍衛(wèi)言論自由
Ofcom’s decision to remove the broadcasting license of CGTN – China's English language TV channel – is an act of censorship which is not in the interests of Britain and its people. It is well known, and publicly acknowledged, that CGTN is a Chinese state broadcaster and viewers can therefore take this into account in judging its services and broadcasts. As a state television broadcaster, CGTN's status is similar to that of the BBC, France Télévisions, NHK (Japan), and others.
英國(guó)通訊管理局(Ofcom)撤銷中國(guó)國(guó)際電視臺(tái)(CGTN)在英廣播許可的決定是有悖于英國(guó)及其民眾利益的審查行為 。眾所周知,CGTN是受公眾認(rèn)可的中國(guó)國(guó)家廣播機(jī)構(gòu) 。觀眾可以以此為依據(jù)判斷其服務(wù)和廣播電視節(jié)目質(zhì)量 。作為國(guó)有廣播電視媒體,CGTN與英國(guó)廣播公司(BBC),法國(guó)電視臺(tái)(France Télévisions)和日本放送協(xié)會(huì)(NHK)等媒體的地位相當(dāng) 。
Ofcom's justification for taking CGTN off air is that any holder of a broadcasting licence in Britain must not be controlled by political bodies. However, this law is only selectively applied. Numerous private and state channels have clear political agendas or control – the BBC itself, for example, which had its staff vetted by MI5 has not had its broadcasting licence revoked.
英國(guó)通訊管理局稱,不允許CGTN在英繼續(xù)播放是因?yàn)槿魏斡?guó)廣播執(zhí)照的持有者都不應(yīng)受到政治機(jī)構(gòu)的控制 。但這一法規(guī)的執(zhí)行卻是有選擇性的 。眾多私營(yíng)和國(guó)有電視頻道都有明確的政治議程或受其控制 。BBC本身就是一個(gè)例子 。雖然BBC的所有員工都必須接受軍情五處的審查,但其廣播執(zhí)照從未被吊銷過(guò) 。
This attack on free speech also takes place in the context of the threat of a new cold war against China. At such a moment, it is crucial to build mutual understanding between peoples and also to accurately comprehend the positions of the chief actors in the global situation. Denying a voice to China’s CGTN hampers this.
這一攻擊言論自由的行為發(fā)生在西方威脅發(fā)動(dòng)對(duì)華新冷戰(zhàn)的背景之下 。在這樣的時(shí)刻,建立各國(guó)人民間的互信和準(zhǔn)確理解國(guó)際事務(wù)主要參與者的立場(chǎng)是至關(guān)重要的 。剝奪CGTN的發(fā)聲權(quán)利會(huì)對(duì)此構(gòu)成阻礙 。
Britain's claim to be a free society is undermined by Ofcom's decision to shut down CGTN. We call upon the British authorities to reverse this decision and to reinstate CGTN's broadcasting licence.
英國(guó)通訊管理局停播CGTN的決定也有損于英國(guó)自由社會(huì)的自我定位 。我們呼吁英國(guó)當(dāng)局撤銷這一決定并恢復(fù)CGTN的廣播許可 。
John Pilger, prize winning journalist
約翰·皮爾格,獲獎(jiǎng)采訪人員
Oliver Stone, three-time Oscar winning director, producer and screenwriter
奧利佛·斯通,三次獲得奧斯卡獎(jiǎng)的導(dǎo)演、制片人、編劇
Tariq Ali, writer, filmmaker and New Left Review Editorial Board
塔里克·阿里,作家、電影制作人、《新左派評(píng)論》編委會(huì)成員
Kerry-Anne Mendoza, Editor of The Canary
克里-安妮·門多薩, 英國(guó)左翼網(wǎng)站The Canary編輯
Ben Chacko, Editor of the Morning Star
本·查科,《晨星報(bào)》編輯
Vijay Prashad, Chief Correspondent of Globetrotter
維賈·普拉沙德,Globetrotter首席采訪人員
Ken Loach, award-winning filmmaker
肯·洛奇,獲獎(jiǎng)電影制作人
Jonathan Cook, award-winning author and journalist
喬納森·庫(kù)克,獲獎(jiǎng)作家、采訪人員
Lowkey, Musician and activist
洛基,音樂(lè)人、活動(dòng)家
Anna Chen, Writer, poet and broadcaster
安娜·陳,作家、詩(shī)人、播音員
Asa Winstanley, journalist


以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問(wèn)題,請(qǐng)您及時(shí)就醫(yī)或請(qǐng)專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!

「愛(ài)刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助: