《楊修啖酪》原文翻譯:有人大臣進(jìn)貢給魏武帝曹操一杯乳酪,曹操嘗了一口,便在杯蓋上寫了一個(gè)“合”字讓大家看,臣子中沒有人能夠理解寫這個(gè)字的原因 。輪到楊修時(shí),他才吃了一口,說:“主公叫我們每人吃一口 , 這個(gè)又有什么好懷疑的呢?”這個(gè)故事表現(xiàn)出楊修的才思敏捷 。楊修啖酪選自《世說新語》 。
《楊修啖酪》原文欣賞
【楊修啖酪文言文的原文翻譯 楊修啖酪文言文的翻譯】人餉魏武一杯酪 。魏武啖少許,蓋頭上題“合”字以示眾 。眾莫之解 。次至楊修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,復(fù)何疑?”
注釋
餉:用食物贈(zèng)送 。魏武:指魏武帝曹操 。酪:用牛、馬、羊、駝等動(dòng)物的乳汁做成的半凝固食品 。啖:吃 。題:書寫 。以:把 。莫:沒有,不 。解:理解 。次:次序 。至:到了 。楊修:東漢名士 , 效力于曹操 。便:于是,就 。教:讓 。復(fù):又 。何:為何 。
常見問題
問:楊修為什么敢吃曹操的乳酪?
答:因?yàn)闂钚蘩斫饬瞬懿俚囊馑迹骸昂稀弊植痖_就是:一個(gè)人一口 。所以楊修敢吃曹操的乳酪 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請(qǐng)您及時(shí)就醫(yī)或請(qǐng)專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助:- 鷸蚌相爭漁翁得利文言文譯文 什么蚌相爭漁翁得利
- 囊螢夜讀文言文翻譯及注釋 囊螢夜讀注釋和譯文
- 鷸蚌相爭文言文翻譯 鷸蚌相爭告訴我們什么道理
- 家常吃法詳解 馬蘇里拉奶酪怎么吃
- 小學(xué)生文言文翻譯的方法 自相矛盾文言文翻譯
- 奶酪棒可以常溫保存嗎 奶酪棒常溫可以保存多久
- 牛奶怎么吃?教你做成奶酪棒 250ml牛奶是多少克
- 五年級(jí)語文下冊(cè)15課 自相矛盾文言文翻譯
- 奶酪比牛奶更適合中國人?奶酪更能補(bǔ)鈣?
- 鼻子兩側(cè)有異味是鼻炎嗎?干酪性鼻炎是怎么引起的?
