為什么在文字演化過程中,象形文字被拋棄了,轉(zhuǎn)成了拼音文字?謝謝邀請(qǐng)!今天,我想還是請(qǐng)郎平來幫我們解釋一下吧!大家有沒有遇到過這樣的情況,想寫某個(gè)簡單的字,突然卡頓,怎么也寫不出來,哪怕你掌握了一定程度的象形文字的規(guī)律,還是想不起來,卻知道它的讀音和意思,過一會(huì)兒又想起來怎么寫的了?什么梗?因?yàn)槟X子準(zhǔn)備了兩套記憶理解程序 。語音系統(tǒng)和文字系統(tǒng) 。這兩個(gè)系統(tǒng)一起追憶,一邊念,一邊想象形文字的意思,把那個(gè)字回憶出來了 。但是拼音文字不存在這個(gè)問題,會(huì)說就會(huì)拼!象形文字就這樣尷尬!語音系統(tǒng)程序,聽到語音,就已經(jīng)接收到指令,就可直接作出反饋并回應(yīng) 。如有人喊您,“您好!”您是聽到這語音后直接回應(yīng),還是先要在腦海里浮現(xiàn)出了這倆字再回應(yīng)?又如有人說什么東西“魑魅魍魎”,大家聽到“cimeiwangliang”應(yīng)該就直接知道說人鬼魅,但不一定先要啟動(dòng)文字系統(tǒng)在腦子里畫這四個(gè)字的腦電圖吧,有時(shí)這類生僻的字一時(shí)寫不出來,難道理解也卡頓了嗎?大概沒有,哈哈,肯定沒有!上面“您好”的例子,小朋友哪怕不會(huì)寫,聽到語音后,一點(diǎn)不會(huì)影響他回您一個(gè)美麗的笑容:“您好!”那么您聽到這語音,腦子里是急著畫好腦電圖再回應(yīng)的嗎?哈哈,大概不用,肯定不用!那么,這就是這樣的一個(gè)梗:人聽到語音后,就像接發(fā)球隊(duì)員直接派球到4號(hào)位,鐵榔頭郎平便可直接“主攻”扣球,不必等“二傳手”畫腦電圖發(fā)第二梯次的指令再組織“背飛”進(jìn)攻 。語音就是超級(jí)接發(fā)球高手,她一上場,就根本不用二傳手了 。嚴(yán)格說來,這個(gè)“二傳手”在語言發(fā)展的進(jìn)程中是應(yīng)該被淘汰的 。哈哈,要被口水淹死的,一個(gè)小民的看法罷了,莫急 。另外,一個(gè)人的精力就這么點(diǎn),一攻就成得了的事,為什么還要費(fèi)力二次進(jìn)攻?有人說,你試試看 。哈哈,真的很難很難,真的很復(fù)雜很復(fù)雜!那是一整套語言系統(tǒng)包括音、詞、詞組、句子、語法、修辭等的嚴(yán)密閉環(huán)的邏輯系統(tǒng) 。但是,不是有很多國家做到了嗎?而且邏輯學(xué)那么發(fā)達(dá)……從人類交流的角度,從語言發(fā)展的角度,拼音化是趨勢 。忍得一陣痛,新的生命才會(huì)降臨!所得肯定比所舍多很多很多,那是腦力的解放!注定會(huì)贏來一馬平川,縱橫馳騁!對(duì)我們國家來說,還有一個(gè)“三傳手”,郎平要笑掉牙了,好吧,我沒說排球好吧 。文言文翻譯是我們腦子里語言系統(tǒng)的“三傳手”,為了傳承傳統(tǒng)文化,先要學(xué)習(xí)文言文翻譯技能!先要翻成現(xiàn)代文,因?yàn)槟莻€(gè)古人舌頭發(fā)出的聲音,有人聽不懂,先要費(fèi)九牛二虎之力轉(zhuǎn)換現(xiàn)代格式,這不是自作自受嗎?直接用轉(zhuǎn)換好了的現(xiàn)代漢語格式不是也能傳承中華傳統(tǒng)的精髓的嗎?特別是義務(wù)教育階段這么費(fèi)力地學(xué)翻譯,才是真正地錯(cuò)過了中華傳統(tǒng)文化壯麗的畫卷 。那么多時(shí)間和精力本來可以觸摸到多少圣人賢哲的思想脈搏?只要讓學(xué)生面對(duì)轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代文的傳統(tǒng)篇章不就得了?之乎者也要干嘛?而且孩子們幾年的時(shí)間精力下來,文言文翻譯的實(shí)際能力怎么樣?不敢恭維 。那怎么去獨(dú)立地接觸更廣闊的文言文世界?那些錯(cuò)失的壯麗畫卷什么時(shí)候,怎么地補(bǔ)回來?道理再簡單不過!譬如幼兒看圖說話,小學(xué)生看白話本《三國演義》不是也一樣繼承傳統(tǒng)?我不由懷疑,文言文的這套系統(tǒng)到底帶來多少社會(huì)效應(yīng),時(shí)間精力可是對(duì)莘莘學(xué)子一點(diǎn)不客氣的 。哎呀!別說“二傳手”了好嗎?“三傳手”很不高興哪!象形文字的確真的絕美!但人類有非常的理智,那就是——忍痛割愛!就讓它留在美好的記憶中吧 ?!吧岬谩笔怯肋h(yuǎn)的哲學(xué)命題 。有個(gè)條友,在下面評(píng)論里提了個(gè)很好的問題:說是“施、氏、食、獅”等同音的近音的情何以堪,我把回復(fù)也放這里吧——沒啥不堪的,這些象形文字都成了博物館里最可寶貴的文物了,不會(huì)再來為難你的了 。它們?nèi)脑斐蛇壿嬒到y(tǒng)里的唯一了 。讀音也因?yàn)椴煌臉?gòu)詞規(guī)則而區(qū)分開來 ?!笆弊餍諘r(shí),名詞,按名詞構(gòu)詞,“施”作動(dòng)詞時(shí)按動(dòng)詞構(gòu)詞 ?!笆稀泵~,按姓氏系統(tǒng)構(gòu)詞,如大小寫規(guī)則 ?!笆场?,名詞和動(dòng)詞區(qū)分構(gòu)詞……因?yàn)闃?gòu)詞法不同,讀音就區(qū)分開來了!雖然很復(fù)雜,但邏輯可以條分縷析 。再講一遍,那象形字在博物館里,沒啥糾結(jié)的了 。另外,音似的誤拼誤讀全世界一樣的,川普也常要訂正四遍 。象形文字形似的字也會(huì)有混淆,也要訂正四遍的,哈哈 。世界潮流,不是所有的人都能接受的,但她總是曲折向前的 。rr首先就是華夏族群都是“戰(zhàn)斗民族” 。而且大多數(shù)戰(zhàn)斗都贏了,區(qū)域不斷擴(kuò)展 。隨著區(qū)域擴(kuò)展,各地聯(lián)系不斷增強(qiáng) 。各地區(qū)水土不同,口音就不同,為了方便聯(lián)系就必須要有獨(dú)立于口音的文字 。這是以象形文字為基礎(chǔ)的漢字存在的潛在需要 。其次就是隨著華夏區(qū)域擴(kuò)展帶來了自然災(zāi)害威脅和外來威脅以及內(nèi)部競爭產(chǎn)生的大一統(tǒng)理論和心理 。與中國不同的歐洲就是另外一種典型,他們的文字隨著口音不同而不同 。文字影響區(qū)域小,也不會(huì)有大一統(tǒng)思想產(chǎn)生的基礎(chǔ) 。所以他們一直都是一撮小國家 。即使一時(shí)有個(gè)大國,也很難挺過百年 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請(qǐng)您及時(shí)就醫(yī)或請(qǐng)專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助: