蒙人文言文
原文:蒙人衣狻猊之皮以適壙,虎見之而走 。謂虎為畏已也,返而矜,有大志 。明日,服狐裘而往 , 復(fù)與虎遇 ?;⒘⒍?。怒其不走也 , 叱之,為虎所食 。
【蒙人文言文】譯文:有一個人穿著狻猊的皮來到原野 。老虎看到它就跑了,他于是以為老虎是懼怕自己 ?;厝ブ缶秃茏载?fù),有很大的只想 , 又一日,穿著狐貍的皮去原野 。又碰到了老虎,老虎站在那里蔑視的看著它 。他很生氣老虎竟然不害怕的逃跑,就大聲的呵斥拉忽,被老虎吃掉了 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 求一條孤獨(dú)沒人理解的文言文說說
- 氓原文 氓文言文是什么
- 文言文中處之安乎的意思
- 文言文敕是什么意思
- 文言文中耽耽相向的向是什么意思
- 文言文王著教帝學(xué)書的譯文
- 文言文中的莫什么意思
- 文言文王克明字彥昭陽
- 文言文中建儲什么意思
- 文言文中放是什么意思
