文章插圖
GOAT的全稱是“the greatest of all time” , 意為“有史以來(lái)最優(yōu)秀的、史上最佳” , 常用來(lái)形容體壇風(fēng)云人物 。used to refer to or describe the person who has performed better than anyone else ever, especially in a sport.GOAT形容人表現(xiàn)優(yōu)秀 , 卓爾不群 , 尤指在體育比賽中 。這一表達(dá)就是從體壇流行起來(lái)的 。1964年 , 美國(guó)著名拳王阿里(Muhammad Ali)擊敗了被普遍看好的索尼·利斯頓 , 成為重量級(jí)世界冠軍后 , 他說(shuō)出了那句后來(lái)廣為流傳的“我即偉大(the greatest)” 。阿里平生打敗了同時(shí)代重量級(jí)所有同儕 , 成為拳史最偉大的重量級(jí)的拳王 。1974年阿里與福爾曼的“叢林之戰(zhàn)”被稱贊為三場(chǎng)世紀(jì)經(jīng)典之一 。勝利之后 , 阿里又重復(fù)了這句話 , 相當(dāng)霸氣 。來(lái)看看他是怎么說(shuō)的:“Everybody stop talking now. Attention! I told you, all of my critics, I told you all that I was the greatest of all time when I beat Sonny Liston,” heavyweight boxing champion Muhammad Ali said following the fight dubbed the ‘Rumble in the Jungle’.“大家都別說(shuō)了 。聽(tīng)我說(shuō)!我告訴過(guò)你們 , 所有批評(píng)我的人 , 我告訴過(guò)你們 , 當(dāng)我打敗索尼·利斯頓時(shí) , 我就是有史以來(lái)最偉大的 , ”拳擊重量級(jí)世界冠軍阿里在與福爾曼的“叢林之戰(zhàn)”后這樣說(shuō) ?!癐 told you today, I’m still the greatest of all time. Never again defeat me. Never again say that I’m going to be defeated. Never again make me the underdog until I’m about 50 years old. Then you might get me.”“我今天告訴你們 , 我仍然是最偉大的 。再也不要想著打敗我了 。再也不要說(shuō)我會(huì)被打敗 。在我50歲之前 , 別妄想把我打趴下 。50歲之后 , 你才有可能做到 ?!敝挥性隗w壇摸爬滾打多年 , 展現(xiàn)出卓越的體育精神 , 被世人廣泛贊譽(yù)的運(yùn)動(dòng)員才有可能被形容為為“GOAT” 。用它翻譯“yyds”再合適不過(guò)了 。這些縮寫(xiě)你看得懂嗎?

文章插圖
nsdd你說(shuō)得對(duì)what you said is right一句萬(wàn)能回復(fù) , 對(duì)他人的看法表示贊同 , 用于敷衍或?qū)Ω陡芫?。遇到講不清道理的杠精們時(shí) , 與其費(fèi)口舌爭(zhēng)個(gè)你死我活 , 不如退一步保持平靜 , 因?yàn)檎f(shuō)再多終究還是站在最初的那個(gè)對(duì)立面上 。xswl笑死我了laughing to death/LOL這是微博上一個(gè)非?;鸬目s寫(xiě) , 相當(dāng)于一連串的哈哈哈 , 2333 。xswl和英文中的LOL(laugh out loud , 放聲大笑)有異曲同工之妙 。nbcs沒(méi)人在乎nobody caresNobody cares一詞的字母縮寫(xiě)形式 , 意思為沒(méi)有人關(guān)心、沒(méi)人會(huì)在意 。雖然是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) , 但00后表示 , 末尾要加s才夠謹(jǐn)慎~

文章插圖
yjgj有句講句speak the whole truth即有句說(shuō)句的意思 , 類似的還有“有一說(shuō)一(u1s1)” 。常用方法:yjsj , 誰(shuí)說(shuō)大人不能過(guò)兒童節(jié)?ssfd瑟瑟發(fā)抖shake like a leaf用來(lái)形容感到害怕 , 惹不起 。zqsg真情實(shí)感true feelings形容發(fā)自內(nèi)心 , 走心了、認(rèn)真了的意思 。bdjw不懂就問(wèn)just wondering/let me ask“不懂就問(wèn)”是微博、論壇等平臺(tái)中常見(jiàn)的問(wèn)用語(yǔ) , 指“我不懂這個(gè)梗 , 請(qǐng)告訴我它是什么意思” 。作為互聯(lián)網(wǎng)的原住民 , 這些詞是00后在網(wǎng)絡(luò)中表達(dá)自我、身份認(rèn)同的方式 。之所以被戲稱為“黑話” , 是因?yàn)橐柚沽硪慌似谱g , 特別是他們的父輩 , 從而進(jìn)行“精準(zhǔn)社交” 。它就像90后曾追捧的“火星文”一樣 , 是時(shí)代的產(chǎn)物 , 隨時(shí)代而生 , 在將來(lái)也有可能被時(shí)代拋棄 。英文縮寫(xiě)都有什么?這些表達(dá)方式不但存在于中文新興網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)(cyberspeak)中 , 也存在于英文中 。由于很多英文單詞特別長(zhǎng) , 為了有效溝通 , 外國(guó)人習(xí)慣在聊天中使用縮寫(xiě)、替代等形式 。今天就一起看看 , 外國(guó)人聊天時(shí)有哪些常用的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)吧!AFAIK = as far as I know 據(jù)我所知ASAP = as soon as possible 盡快BBS = be back soon 很快回來(lái)BFF = best friends forever 死黨BTW = by the way 順便說(shuō)一句DAE = Does anyone else… 還有人……嗎?FYI = for your information 供你參考IIRC = if I recall/remember correctly 如果我沒(méi)記錯(cuò)IMO = in my opinion 我認(rèn)為IMHO = in my humble opinion 依我愚見(jiàn);恕我直言O(shè)P = original post 樓主OTP = one true pairing 天生一對(duì)TBC = to be continued 未完待續(xù)TBD = to be determined 待定TTYL = talk to you later 回頭聊TIL = today I learn 今天學(xué)到了AFK = away from keyboard 暫時(shí)離開(kāi)JK = just kidding 開(kāi)玩笑GTG = gotta go 要下線了GOTDC = got disconnected 掉線了SUP = what’s up 干嘛呢B4N = bye for now 再見(jiàn)今天的干貨你學(xué)會(huì)了嗎?B4N~編輯:陳月華參考:CLI Shine來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問(wèn)題,請(qǐng)您及時(shí)就醫(yī)或請(qǐng)專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛(ài)刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助:- w是什么意思網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ) w的含義
- 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)渣渣什么意思 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)渣渣的意思
- yyds等落選十大流行語(yǔ),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與現(xiàn)實(shí)世界漸行漸遠(yuǎn)?
- 飯圈中dyq什么意思 飯圈中dyq介紹
- 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的起源
- xslq網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)什么意思?
- 古天樂(lè)捐獻(xiàn)的小學(xué)已荒廢?官方回應(yīng) yyds什么意思
- 熟蛋返生相關(guān)非法組織被取締 yyds什么意思
- 東京奧運(yùn)村出現(xiàn)首例新冠確診病例 yyds什么意思
- get到了網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ) get到了網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)什么意思
