1、登鸛雀樓是唐代詩人王之渙所寫的詩,原文是:白日依山盡,黃河入海流 。欲窮千里目,更上一層樓 。
2、翻譯:站在高樓上,只見夕陽依傍著山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流 。想要看到千里之外的風(fēng)光,那就要再登上更高的一層城樓 。
3、賞析:這首詩寫詩人在登高望遠中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神 。詩的前兩句寫所見 ?!鞍兹找郎奖M”寫遠景,寫山,寫的是登樓望見的景色,“黃河入海流”寫近景,寫水寫得景象壯觀,氣勢磅礴 。這里,詩人運用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入短短十個字中;而后人在千載之下讀到這十個字時,也如臨其地,如見其景,感到胸襟為之一開 。后兩句寫所想 ?!坝F千里目”,寫詩人一種無止境探求的愿望,還想看得更遠,看到目力所能達到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,“更上一層樓” 。從這后半首詩,可推知前半首寫的可能是在第二層樓(非最高層)所見,而詩人還想進一步窮目力所及看盡遠方景物,更登上了樓的頂層 。在收尾處用一“樓”字,也起了點題作用,說明這是一首登樓詩 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 過零丁洋原文翻譯及賞析 關(guān)于過零丁洋的原文翻譯及賞析
- 滁州西澗原文翻譯及賞析 滁州西澗原文翻譯以及賞析
- 茅屋為秋風(fēng)所破歌 茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及譯文
- 賈誼的 《吊屈原文》全文及翻譯 賈誼的文章
- 王者何貴原文及翻譯
- 沒有盡處沒有結(jié)束歌詞 沒有盡頭沒有結(jié)束歌詞原文
- 荀巨伯探友文言文翻譯
- 詳釋73滕文公下6子欲子之王之善與 子欲子之王之善與原文及翻譯
- 秋水時至出自哪里 秋水時至原文
- 沁園春長沙原文翻譯及賞析 沁園春長沙的簡述
