
文章插圖
傳統(tǒng)節(jié)日 元宵節(jié)
如果說我們國家重視英文教育,相信大家都不會反對吧 。不過就算這樣,現(xiàn)實生活中英文講得流利的并不多見,很多時候我們只會做做閱讀之類的,真正的聽說并不熟悉 。假如有個外國人問你元宵節(jié)的傳說是什么,你能用英語準確無誤的告訴他嗎?
According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.
看完了上面的英文版的元宵節(jié)傳說故事,小編真的為自己學了那么多年的英語感到十分的羞愧 。說實話,假如沒有中英文對照,小編是看不懂的,很多單詞已經(jīng)忘記了,不知道聰明的你們有沒有看懂呢 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 2021年生肖屬虎12月可以嫁娶的吉日查詢-哪幾天日子好
- 入侵報警系統(tǒng)的功能和組成
- 發(fā)黃的井水孕婦能喝嗎
- 烤箱爆炸的原因
- 沒泡開的桃膠要煮多久
- 351100編碼所代表的城市
- uc下一頁:仙氣超甜的網(wǎng)名大全
- uc下一頁:又溫柔又喪的id
- uc下一頁:騷氣又不失文雅的id
- uc下一頁:讓男人有保護欲的網(wǎng)名
