教科書明明寫著是“ 粉身碎骨”,為什么詩(shī)詞大會(huì)認(rèn)為是錯(cuò)的?謝邀 。教科書明明寫著是“ 粉身碎骨”,為什么詩(shī)詞大會(huì)認(rèn)為是錯(cuò)的?首先聲明一下,我不看詩(shī)詞大會(huì)的 。沒有原因,如今連電視都很少看了,更不要說(shuō)綜藝節(jié)目,不管什么類型的 。所以我并不知道詩(shī)詞大會(huì)是如何認(rèn)為“粉身碎骨”是錯(cuò)的,看了一些回答,估計(jì)應(yīng)該是于謙的《石灰吟》中“粉骨碎身”和我們平時(shí)使用,教科書中學(xué)習(xí)的“粉身碎骨”產(chǎn)生了沖突,才出現(xiàn)了題主的這個(gè)問(wèn)題 ?!妒乙鳌肺覀兿葋?lái)看于謙的這首《石灰吟》:千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑 。粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間 。于謙是大明名臣,是抗擊瓦剌大軍的中堅(jiān)力量 。這首詩(shī)正是他清白人生、高潔品格的代表 。據(jù)說(shuō)寫在他十二歲的時(shí)候,真是從小可見志氣高潔 。那么我們?yōu)槭裁雌綍r(shí)說(shuō)“粉身碎骨”,明明更順口,而于謙這里要使用“粉骨碎身”呢?我們不管詩(shī)詞大會(huì)的對(duì)錯(cuò)論斷,因?yàn)槿绻J(rèn)為“粉身碎骨”這個(gè)詞是從于謙這里出來(lái)的,那自然是錯(cuò)的了,但事實(shí)并非如此,這個(gè)我們后面再議 。我們先看兩個(gè)詞語(yǔ)的平仄通順 。哪個(gè)更順口“粉身碎骨”平仄上來(lái)說(shuō)是“仄平仄仄”,“粉骨碎身”平仄上來(lái)說(shuō)是“仄仄仄平” 。這樣比較,看不出問(wèn)題 。但是我們?nèi)绻僦v究一點(diǎn),用“四聲標(biāo)注法”標(biāo)注一下看看,注意“骨”是入聲字 ?!胺凵硭楣恰笔恰吧掀饺ト搿保胺酃撬樯怼眲t是“上入去平”,但是普通話發(fā)音已經(jīng)沒有了入聲字,所以實(shí)際上從今天的發(fā)音來(lái)看“粉”和“骨”都是發(fā)第三聲 。這就清楚了平時(shí)說(shuō)“粉骨碎身”不順口的原因,就是兩個(gè)第三聲相連 。連續(xù)兩個(gè)第三聲,在一般情況下,我們都要把前面的第三聲變化成第二聲,這樣才會(huì)有平仄起伏,音律清朗 。比如說(shuō)“火把”,念成“活把”,再比如說(shuō)“你好”,咱們一般讀作“泥好”,這樣才能不別扭 。拿到“粉骨碎身”來(lái)說(shuō),就必須讀成“焚骨碎身”才合適 。但是終歸是麻煩,而“粉身碎骨”就清朗通順多了,意思也完全一樣,所以老百姓都會(huì)選擇后面這種表述方法 。而且在說(shuō)這個(gè)詞的時(shí)候,一般是表達(dá)一種憤慨、激烈的意思 。如“我們一定粉身碎骨,奮勇殺敵!”這種表達(dá)用仄聲收尾,會(huì)更加急促,在口氣上更加合適,而“粉骨碎身”以平聲結(jié)尾,則會(huì)顯得慢悠悠,猶如近體詩(shī)收尾,沒有氣勢(shì) 。那么為什么于謙不使用“粉身碎骨”呢?首先是平仄問(wèn)題《石灰吟》是一首符合平仄的近體詩(shī) 。到了明朝,近體詩(shī)已經(jīng)完全成熟,小孩子從小就學(xué)起 。雖然好詩(shī)不在乎平仄格律,但是于謙當(dāng)時(shí)作為一個(gè)十二歲的小孩,寫出符合平仄又有詩(shī)意的作品,必然是自身的追求 。而且這首作品確實(shí)也達(dá)到了這個(gè)效果,千古流傳 。這是一首平起入韻,押平水韻“十五刪”的近體格律詩(shī) 。首句“千錘萬(wàn)鑿出深山”,“鑿”、“出”為入聲字,所以平仄是“平平仄仄仄平平”,得出整首七絕的平仄:平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平 。仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平 。按照格律,第三句前四字的平仄必須為“中仄中平”,毫無(wú)疑問(wèn),“粉身碎骨”的“仄平仄仄”是不符合平仄結(jié)構(gòu)的,而“粉骨碎身”的平仄是“仄仄仄平”就是符合的,這樣才保證了這一句既不失替,也不失粘(相關(guān)格律知識(shí)參見本人格律專欄) 。同時(shí)將“粉骨碎身”放到七字句里,因?yàn)橛衅渌值钠截谱兓?,這個(gè)四字詞語(yǔ)沒有單獨(dú)念出來(lái)那么不通順 。其次是內(nèi)容問(wèn)題從內(nèi)容來(lái)說(shuō),“粉骨碎身”是要比“粉身碎骨”合理的 。因?yàn)楣穷^才可以“挫骨揚(yáng)灰”,才能真正變成粉狀,而身子因?yàn)橛醒猓菬o(wú)法真正成為齏粉的,但是撕成碎片是可以的 。“粉身碎骨”或者“粉骨碎身”的來(lái)歷遠(yuǎn)早于于謙,《石灰吟》也不過(guò)使用了成語(yǔ)而已 。這個(gè)成語(yǔ),是指身體粉碎而死 。出自三國(guó)時(shí)期曹植的《謝封甄城王表》:臣愚駑垢穢,才質(zhì)疵下,過(guò)受陛下日月之恩,不能摧身碎首,以答陛下厚德 。我們看到,這原本也不是“粉身碎骨”,而是“摧身碎首” 。之后到唐朝,有蔣防的《霍小玉傳》:平生志愿,今日獲從 。粉骨碎身,誓不相舍 。這里就出現(xiàn)了“粉骨碎身”,宋代《五燈會(huì)元˙重善禪師》:“如何是佛法的大意?”師曰:“東方甲乙木 ?!痹唬骸皯{么則粉骨碎身也 ?!睂?shí)際上在漢魏曹植到于謙的《石灰吟》,這個(gè)詞語(yǔ)還是“粉骨碎身”,是以內(nèi)容的合理性為主 。但是隨著時(shí)代變化,文化下沉,下里巴人攻陷陽(yáng)春白雪,大眾文化上行,這個(gè)詞語(yǔ)單獨(dú)拿出來(lái),就變成更順口的“粉身碎骨”了 。老百姓并不在乎合不合理,因?yàn)檫@本身就是一個(gè)帶有夸張意味的詞語(yǔ),你說(shuō)“粉身”不合理,那又有幾個(gè)人真的“粉骨碎身”?這終歸只是一種夸張、一種比喻,所以老百姓只選擇順口的說(shuō)法,并且隨著流傳越來(lái)越廣,終于成為教科書的內(nèi)容 。這也正說(shuō)明了,唯大眾化才能真正流傳 。即使意思不合理,也不影響大眾使用和固化成為教科書中的樣板 。到底錯(cuò)沒錯(cuò)詩(shī)詞大會(huì)說(shuō)“粉身碎骨”是錯(cuò)的,還是得看它是出于一個(gè)什么角度 。從《石灰吟》來(lái)說(shuō),當(dāng)然是錯(cuò)的,但是從文化角度來(lái)說(shuō),詩(shī)詞大會(huì)這種唯書本論的糾錯(cuò)態(tài)度本身就錯(cuò)得遠(yuǎn)了 。所以到底是對(duì)是錯(cuò),交給看了這個(gè)綜藝節(jié)目的大家去評(píng)判 。一家之言,歡迎指正評(píng)論 。喜歡請(qǐng)點(diǎn)贊并關(guān)注,謝謝 。rr這沒有什么對(duì)錯(cuò),粉身碎骨,這個(gè)指的是,為某種偉大的事業(yè),或者是事故,而犧牲,粉骨碎身全不顧,,這個(gè)指的是犧牲軀體,為了成全名聲,和意志 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問(wèn)題,請(qǐng)您及時(shí)就醫(yī)或請(qǐng)專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助: