“money”我們都認(rèn)識,就是“金錢”嘛,可是“good money”是什么意思???
可不是“好的錢”哦!那是啥呢?快來學(xué)習(xí)吧!英語中有很多這樣的表達(dá),單個(gè)單詞我們都認(rèn)識,可是組在一起卻和我們想的不一樣!這些表達(dá)也是非常簡單實(shí)用哦!一起學(xué)習(xí)一下吧 。
[Photo/IC]
good money≠好錢
“good money”從單詞表面上看,是“好的金錢”,可是這也理解不通嘛!到底是啥呢?
我們先來看“good money”的英文解釋:
an amount of money that you think is large.
即“高薪;相當(dāng)多的錢” 。
所以這里說的是金錢的數(shù)量 。那么“good money”如何在口語中使用呢?
例句:
Chinese parents usually pay good money for education.
中國的父母們在小孩的教育上花了很多錢 。
I paid good money for this jacket, and now look at it - it's ruined!
這件夾克是我花大價(jià)錢買的 。瞧瞧,全給毀了!
funny money≠搞笑的錢
“Funny”除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,還有“欺騙(性)的;可疑的;不光明”的意思 。
所以,“funny money”真正的意思是:假鈔;來路不明的錢;黑錢 。
例句:
Making funny money is illegal.
制作假幣是違法的 。
be made of money
在一些美劇中,我們會看到“be made of money”這個(gè)詞組,be made of是由……做的,那“be made of money”難道是說“由錢做的”嗎?
“be made of money”英文解釋:to be rich,中文就是“富有,有錢” 。
其實(shí)這和表面意思能夠聯(lián)系起來 。怎么使用呢?
例句:
I have had several boots , I can't afford any more-I'm not made of money.
我已經(jīng)有幾雙靴子了,不能再買了,我又不是富翁 。
marry money≠嫁給錢
“marry money”的意思可不是“嫁給錢” 。
真正的意思是:嫁給有錢人;跟有錢人結(jié)婚 。
例句:
One way to get rich is to get marry money.
變富的一個(gè)方法就是跟有錢人結(jié)婚 。
be in the money≠在錢堆里
從字面意思上看,如果一個(gè)人“在錢堆里”是個(gè)什么狀態(tài)?沒錯(cuò),就是非常有錢的意思 。
例句:
I'll be in the money once I get the inheritance.
我拿到遺產(chǎn)后將會變得非常有錢 。
有關(guān)“money”的更多表達(dá)
have money to burn有用不完的錢
Money talks金錢萬能,有點(diǎn)像中文里面的“有錢能使鬼推磨” 。
for my money依我看、在我看來
Dear money利貸;高息借款
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時(shí)就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 此地?zé)o銀三百兩故事的道理 此地?zé)o銀三百兩是什么意思
- 新冠疫情abc類人員是什么意思
- 鬼畜視頻是什么意思
- 十六周年結(jié)婚紀(jì)念日是什么婚
- 漫游是什么意思一種什么服務(wù)
- 蛇冬眠的方式是什么樣的
- 米皮和涼皮的區(qū)別是什么 米皮和涼皮的區(qū)別
- 甲魚有什么 甲魚是什么東西
- 配陰婚是哪里的風(fēng)俗 配陰婚是什么意思
- 普拉提瘦腰方法是什么?
