馬詩翻譯是什么?出處:李賀〔唐代〕《馬詩二十三首·其五》原文:大漠沙如雪,燕山月似鉤 。何當金絡(luò)腦,快走踏清秋 。譯文:平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪 。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般 。什么時候才能給它戴上金絡(luò)頭,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勛呢?擴展資料:賞析:一、二句展現(xiàn)出一片富于特色的邊疆戰(zhàn)場景色 。這幅戰(zhàn)場景色,一般人也許只覺得悲涼肅殺,但對于志在報國之士卻有著異乎尋常的吸引力 ?!般^”是一種彎刀,一種武器 。從明晃晃的月牙聯(lián)想到武器的形象,也就含有思戰(zhàn)斗的意思 。作者所處的貞元、元和之際,正是藩鎮(zhèn)極為跋扈的年代,而“燕山”暗示的幽州荊門一帶又是藩鎮(zhèn)肆虐為時最久,為禍最烈的地帶,所以詩意是頗有現(xiàn)實感慨的 。何當金絡(luò)腦,快走踏清秋 。表面上是說什么?實際上是表達什么?你好,我是伊人憐夢 。(一)表面意思對于這兩句詩的理解,若以我們現(xiàn)在說寫方式,僅按文字表面很簡單,你只要知道“金絡(luò)腦”是什么物件就行了(過去戰(zhàn)馬上配制的金轡腦,現(xiàn)在大部分只在古裝影劇里看到),表面意思直接譯成現(xiàn)代漢語:什么時候騎上有金轡腦的戰(zhàn)馬,在天高云淡、清朗氣爽的秋天里去盡情馳騁 。可寫這兩句詩的作者是在一千多年前的封建社會唐王朝,言論哪有現(xiàn)在這樣自由,說話寫文章直白清楚?(二)實際表達真正理解作者的實際表達,至少要以如下三個角度來考慮:一是作者的身世 。作者李賀是中唐時期浪漫詩人,按現(xiàn)在說法,他患有抑郁癥,生活方式極不入眾,27歲就離開人世 。其次是作者所處時代背景 。作者寫此詩時正值唐朝己過盛世,不由感傷焦慮,自己才華橫溢而又不得重用,懷才不遇之情由然而生 。再者是古人寫詩詞常用的表達方式 。時代的局限性,任何人都難以逃脫 。古人吟詩作詞多采用比興手法,李賀這首詩是二十三首《馬詩》中的一首,作者以喻自己得不到皇上重用,因此,它的實際表達的是:自己如良馬,期望得重用,一展雄才之志 ??赡莻€時代可不是“有才你就來”直白表達的方式 。古人常以物喻人,多用比興手法來表達自己的思想情感,在古詩詞中屢見不鮮 。僅以馬喻人,就有多篇,如杜甫的《病馬》乘爾亦己久,天寒關(guān)塞深塵中老盡力,歲晚病傷心毛骨豈殊眾,馴良猶至今物微意不淺,感動一沉吟明寫馬,實喻人 。僅以此詩結(jié)尾,不知是否妥貼 。(2020.3.28.)rr“何當金絡(luò)腦,快走踏清秋 。”這句詩出自李賀《馬詩(其五)》,這兩句在李賀《馬詩二十三首》當中算是比較出名的 。但是這兩句詩的翻譯以及它想要表達的深層含義比較有文章,下面我就給大家分享一下我的看法 。關(guān)于這句詩的理解,歷史上流傳了兩種版本 。其一便是清朝著名文學家姚文燮在《昌谷集注》中提出的理解:“邊氛未靜,奇才未伸 。壯士于此,不禁雄心躍躍 ?!币簿褪钦f,姚文燮認為,這首詩是表達了詩人渴望為國建功立業(yè)的雄心壯志 。但是在《唐詩選》當中,對于這句詩的理解卻和姚文燮的理解大相徑庭 。《唐詩選》是這么理解的:何當,是安得的意思 。絡(luò)腦,就是馬絡(luò)頭 。馬帶著金絡(luò)頭,表明它有主人,表示這是一匹沒有自由的馬,只能被主人騎在胯下 。所以最后兩句詩可以翻譯為:“如何能使得那受人羈勒的馬回到空闊的沙漠,自由奔馳呢?”從而表達了詩人向往自由的理想 。這是很有意思的兩種表述,那么,誰對呢?在我看來,姚文燮前輩的理解是相對比較正確的 。要想理解這句詩,我們必須理解以下幾個方面的內(nèi)容,這也是《唐詩選》存在疑點的地方:馬絡(luò)頭究竟表示什么?李賀寫不自由的馬是怎么寫的?“何當”到底是什么意思?01 馬絡(luò)頭在古詩當中表示什么?這里的馬絡(luò)頭,我們可以理解為是用典的表現(xiàn)手法 。那么,既然是用典,我們就可以通過其他古詩中的馬絡(luò)頭來類比 。因為在古代,一個典故所引申出來的含義都是差不多的 ?!赌吧仙!樊斨杏幸痪洌骸扒嘟z系馬尾,黃金絡(luò)馬頭 ?!崩畎椎摹短祚R歌》里面提到:“曾陪時龍躍天衢,羈金絡(luò)月照皇都 ?!绷盒⑽涞摹稙榛侍又x貴馬教》:“謹當秣以柏葉, 飴以丹棗, 加之玉鞍, 飾之金絡(luò) ?!蔽覀儚倪@些詩句可以看出,古人給馬帶上鑲金馬絡(luò)頭,基本上都是為了裝飾馬 。給馬吃好的,住好的,穿好的,以顯示自己的地位,本意并不是為了束縛馬,而且和“束縛”基本上沒有關(guān)系 。因此,在《唐詩選》當中,把給馬套上金絡(luò)頭理解成是為了束縛馬,這一點和古代人們的理解不是很接近 。02 李賀寫不自由馬,是怎么寫的?說到不自由的馬,李賀有一首詩就是寫的不自由的馬:《馬詩》(其六) 。馬詩(其六)李賀饑臥骨查牙,粗毛刺破花 。鬣焦珠色落,發(fā)斷鋸長麻 。這首詩的主人公也是一匹馬,但是這是一匹沒有自由,很困頓,完全沒有希望的馬 。我們看這首詩的后面兩句:“鬣焦珠色落,發(fā)斷鋸長麻 ?!边@兩句也是對這匹馬外貌的描寫,注意,這里的馬戴的是粗制濫造的馬絡(luò)頭,是用普通麻繩編起來的馬絡(luò)頭,和金絡(luò)頭差遠了 。從這里的對比我們就可以看出,李賀在《馬詩(其五)》中給馬配一個金絡(luò)頭,本意不太可能是要說明這匹馬常年不得自由 。相反,這是一匹經(jīng)常在沙場馳騁的將軍戰(zhàn)馬 。而作者想要表達的,也正是托物言志,他把自己看成是這匹馬,希望自己能夠得到重用 。03 “何當”二字,作何解釋?《唐詩選》當中,把“何當”翻譯成“安得”、“如何能使得”,我覺得這里不太妥當 。在文言文當中,“何當”確實可以作“安得”解釋 。但是這是有條件的,只有當前后表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的時候,才能這么翻譯 。杜甫的《彭衙行》中有一句:“別來歲月周,胡羯仍構(gòu)患 。何當有翅翎,飛去墮爾前 。”這兩句詩是這么翻譯的:“我們離別已經(jīng)有一年多了,但是叛軍還在制造災(zāi)難 。怎么才能讓我擁有翅膀,飛到你的身邊呢?”這句詩的“何當”,在詩中表現(xiàn)一個轉(zhuǎn)折的語氣 。但是我們再來看李賀的詩,這句詩里面上下句之間表示的是順承關(guān)系,完全沒有轉(zhuǎn)折的影子,所以,在這里如果要翻譯成“如何能使得”,是不太妥當?shù)??!昂萎敗痹诠旁娢睦锩孢€有一個解釋就是“何時”,我們下面來舉幾個例子,看看這些例子之間有什么關(guān)系 。李商隱《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 。何當共剪西窗燭?卻話巴山夜雨時 ?!睖赝ン蕖端腿藮|游》:“荒戍落黃葉,浩然離故關(guān) 。高風漢陽渡,初日郢門山 。江上幾人在,天涯孤棹還 。何當重相見,尊酒慰離顏 。
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 堅韌不拔是什么意思
- 電場方向
- 四字成語有動物的成語故事
- 什么運動減肥效果快,運動減肥健康的好方法
- 怎么樣減肥瘦肚子,7個實用的瘦身減肚子方法
- 晨跑注意事項,晨跑的好處
- 原地跑步能減肥嗎,正確的原地跑步姿勢是什么
- 踢足球的好處,男生踢足球的好處
- 打籃球能減肥嗎,打籃球的技巧
- 運動后怎樣放松肌肉,怎樣防止運動后的肌肉酸痛感
