
文章插圖
對于親人的稱謂也是我們每個人日常生活中經(jīng)常要用到的 , 那么在英語中 , 各種親人稱謂都該怎么說呢?今天就讓我們來收集整理一下吧 。
father父親 , 很正式的稱呼 , 多用于書面和正式場合
dad , daddy爸爸 , 老爸 , 對父親比較親昵的稱呼
papa爸爸 , 嬰兒用詞 , 使用較少
mother母親 , 正式用法
mum , mom , mami媽媽 , 媽咪 , 老媽 , 母親的昵稱
mama媽媽 , 嬰兒用詞 , 使用較少
brother兄弟(不區(qū)分年齡大?。?nbsp;, 表示哥哥時在前面加elder , 弟弟則是加younger , 值得注意的是 , 西方人叫自己的哥哥弟弟時 , 通常是叫對方的first name , 而不會叫對方“哥哥”、“弟弟”
sister姐妹 , 與brother一樣 , 如需說明年齡大小 , 則在前面加上elder或younger
grandfather祖父 , 和father一樣 , 是正式說法 , 如表示曾祖父 , 在前加great , 即great grandfather , 高祖父則再加一個great great grandfather
grandpa爺爺 , 祖父的口語說法 , 如果是太爺爺(曾祖父) , 在前面再加一個grand , 即grand-grandpa , 太太爺爺(高祖父)如法炮制 , 再在前面加一個grand
maternal grandfather外公 , maternal意為母親的、母系的 , 這是比較正式或書面的說法 , 口語中通常同樣稱外公為grandpa , 外婆的釋義雷同 , 在這就不再贅述
grandmather祖母 , 解釋參考grandfather
grandma奶奶 , 解釋參考grandpa
son兒子 , 正式書面用法 , 西方國家的父親稱呼自己的兒子一般也直接叫first name , 或者比較親昵地叫my son也有
son-in-law女婿 , 這是書面或正式的說法 , 一般家里人不會這樣叫 , 相同語法的稱謂還有daughter-in-law(兒媳)、father-in-law(公公)、mother-in-law(婆婆)等等 , 再此不再一一列出
daughter女兒 , 解釋與son雷同
grandson孫子 , 如表示曾孫 , 則在前面加上great , 規(guī)則參見grandfather 。外孫一般也叫g(shù)randson , 也可特別說成daughter's son
granddaughter孫女 , 參考grandson , 釋義雷同
uncle叔叔 , 舅舅 , 都是這個詞 , 區(qū)分的辦法是在前面加paternal為叔叔 , 加maternal為舅舅 。擴(kuò)展一下 , 在英語里 , 姑父、姨夫也一樣用uncle表示 , 如需區(qū)別 , 需要指明是誰的丈夫 , 如大姨夫應(yīng)叫maternal elder aunt's husband , 是不是覺得英語的稱謂要解釋清楚誰誰誰特別麻煩?這時候就發(fā)現(xiàn)咱們漢語的簡潔與高效了 。
aunt姑姑 , 阿姨 , 釋義參考uncle
granduncle叔公 , 姑爺 , 姨公
grandaunt姑婆 , 舅婆 , 叔婆
(寫到這里 , 我突然感覺到我們中國人在區(qū)分“七大姑八大姨”時的困難 , 人家英語中用一個uncle或aunt + first name就能搞定的事 , 到了我們這就得苦思冥想半天才能有個答案 , 尤其是對城里長大的孩子來說 , 從小走親戚就少 , 冷不丁要叫個不常見的親戚 , 還真反應(yīng)不過來該怎么叫 。)
以上關(guān)于本文的內(nèi)容,僅作參考!溫馨提示:如遇健康、疾病相關(guān)的問題,請您及時就醫(yī)或請專業(yè)人士給予相關(guān)指導(dǎo)!
「愛刨根生活網(wǎng)」www.malaban59.cn小編還為您精選了以下內(nèi)容,希望對您有所幫助:- 離合制動和油門 制動,油門,離合各自什么意思
- ZARA和UR ZARA和UR那個好
- 筷子兄弟名字
- 驪姬和重耳什么關(guān)系
- 96屬鼠女的婚姻和命運(yùn),1996屬鼠男命一生姻緣
- 猴和猴相配嗎婚姻,猴猴婚配合適嗎
- 年少的你電影什么上映
- 武悅和祝曉晗什么關(guān)系
- 怎樣寫爸爸的感人故事
- 100以內(nèi)的偶數(shù)
